英語のプレゼンで日々試行錯誤している我流 探(がりゅう さぐる)です。
英語プレゼン資料 テンプレート集 #004 : 「活動報告」
今回は、課題に対して対応してきた活動の結果や成果について説明する「活動報告」のための英語テンプレート (スライド) についてまとめます。
前回までの記事では、課題や説明 (#001)、対応策の説明 (#002)、進捗報告 (#003) の各テンプレートをまとめましたが、そうした対応が一巡して、関係者に最終成果報告をする、あるいは少し残件が残ってしまっているけどほぼ完了の状況を報告するためのプレゼン資料のテンプレートとして、今回の活動報告 (#004) をまとめてみます。
今回も、テンプレート #002の記事などと同様に、架空の会社 H&H ハムスター社の、架空の製品に関する以下のような問題点と、その問題に対処してきたことを想定してます。
まずプレゼン資料全体の構成とアジェンダ (agenda) ですが、以下のようにしました。
Agenda
- Overview (概要)
- Issues & actions (課題と対策)
- Summary (まとめ)
- Next step (次のステップ)
概要のスライドです。
Overview
- We had the following three issues reported by the service center in the beginning of 2021 and have addressed them with the relevant departments
1. Wireless connection issue between Automatic Feeder and Exercise Wheel
2. Automatic Feeder - Arm lock issue
3. Exercise Wheel - Printer paper jam issue
- Today we would like to update the activities and results
[日本語]
概要
- 私たちは、2021年の年初時点で、サービスセンターから報告された以下の3つの問題を抱えていましたが、関連部署とともに対応してきました。
1. 自動給餌機と健康器具(ハムスター用回し車)間の無線接続の問題
2. 自動給餌機のアームがロックしてしまう問題
3. 健康器具のプリンターの紙詰まり問題
- 本日は、この対策活動、およびその結果について、報告したいと思います。
課題と対策について説明するための共通形式のスライドです。
Issues and Actions
Issue:
(問題の内容を書く)
Cause of the issue
(問題の原因を書く)
What we have done:
(解決のために行ってきた対応・活動を書く)
(動詞形の項目で揃えた箇条書き、名詞形の項目で揃えた箇条書き、またはその混合)
この例では、3つの問題についてそれぞれまとめた計3枚のスライドを用意しました。
1番目の課題:自動給餌機と健康器具の間の無線接続の問題
Issues and Actions - #1 Wireless Connection Issue
Issue:
- Wireless connection issue between Automatic Feeder and Exercise Wheel
- Network connection is sometimes unstable when using 5GHz Wi-Fi
Cause of the issue
- Software library used for Wi-Fi network function on Automatic Feeder side was not fully support 5GHz Wi-Fi and needed to be updated to the latest one
What we have done:
- R&D dept rebuilt new software with the software library, tested it with the equipment and confirmed the software can be released
- Support dept prepared to distribute the new software to customers via website
[日本語]
課題と対応 - #1 無線接続の問題
問題:
- 自動給餌機と健康器具の間の無線接続の問題
- 5GHz帯 Wi-Fi を使用する際、ネットワーク接続がときどき不安定になる
問題の原因:
- 自動給餌機のWi-Fi ネットワーク機能に使われているソフトウエア・ライブラリが5GHz帯 Wi-Fi を完全にはサポートしておらず、最新のものにアップグレードする必要があった
実施したきたこと:
- 開発部が、新しいソフトウエア・ライブラリとともにソフトウエアを再作成し、機器を使ってテストを行い、そのソフトウエアをリリースできることを確認した
- サポート部は、その新しいソフトウエアをWebsite経由で顧客に配布するための準備をした
2番目の課題:自動給餌機のアームがロックしてしまう問題
Issues and Actions - #2 Automatic Feeder - Arm Lock Issue
Issue:
Cause of the issue
What we have done:
(英語の文例 省略)
3番目の課題:健康器具のプリンターの紙詰まり問題
Issues and Actions - #3 Exercise Wheel - Printer Paper Jam Issue
IIssue:
Cause of the issue
What we have done:
(英語の文例 省略)
テンプレート #002の記事の中でも書きましたが、自分の場合、対策 (Action, Solution) について説明するとき、以下の動詞をよく使います。
Identify 〜 (問題や原因を特定する)
Investigate 〜 more (〜について更に調査する)
Check 〜、Confirm 〜 (〜について確認する)
Define 〜 (対象範囲(scope)等を定義する)
Develop 〜 (〜を開発する)
Fix 〜 (ソフトウエアのバグや故障箇所を直す)
Rebuild 〜 (ソフトウエアを再作成する)
Introduce 〜 (〜を導入する)
Implement 〜 (プロセスなどを導入する)
Proceed with 名詞、Proceed to 動詞 (〜を推進する)
Conduct 〜 (〜を実行する)
Establish 〜 (体制などを確立する)
次にまとめです。
Summary (as of Sept 16th)
Status:
Issue | Action | PIC (担当部署) | Due date | Status | Remarks | |
1-1 | Wireless connection issue | rebuilt new software with the software library |
R&D | Mid/Aug | Completed | |
1-2 | Wireless connection issue | tested it with the equipment | Support | End/Aug | Completed | |
2-1 | Arm lock issue | (例文省略) | R&D | End/July | Completed | |
2-2 | Arm lock issue | (例文省略) | Factory | End/Oct | Completed | |
3-1 | Printer paper jam issue | (例文省略) | Procurement | End/July | Completed | |
3-2 | Printer paper jam issue | (例文省略) | Support | End/Aug | Preparing | 2 weeks delay |
3-3 | Printer paper jam issue | (例文省略) | Sales | End/Sept | Completed |
- We completed the actions as planned except for Action #3-2
- Costs for the actions (as of Mid/Sept) are as follows:
- Issue #1: 3 people x 2 days plus XXXX cost $XX,XXX
- Issue #2: 2 people x5 days plus XXXX cost $XX,XXX
- Issue #3: 5 people x 3 days plus XXXX cost $XX,XXX
[日本語]
まとめ (9月16日現在)
:(表の内容 省略)
- 私たちは、アクション 3-2を除き、予定していた対策を完了しました
- 対策にかかったコストは (9月中旬現在) 以下の通りです
- 対策 #1: 3人 x 2日 + XXXXの費用 $XX,XXX
- 対策 #2: 2人 x 5日 + XXXXの費用 $XX,XXX
- 対策 #3: 5人 x 3日 + XXXXの費用 $XX,XXX
最後に、まだ準備中の対策もあるため、次のステップを説明するスライドを用意しました。
Next Step
- To complete the Action 3-2: Support dept, Beg/Oct
- To continue to monitor the three issues in the market carefully
[日本語]
次のステップ
- アクション 3-2を完了させる: サポート部、10月初旬まで
- 継続して市場でのこの3つの問題を注意深くモニタしていく
ということで、今回は「活動報告」用の英語プレゼンのテンプレートをまとめてみました。
今日のポイント:
課題 (問題) と対策とその結果について個々の説明した後、結果を一覧表にまとめて報告する形の、活動報告用のシンプルな英語プレゼンのテンプレートの例をまとめてみました。
次の記事:
次のテンプレートの記事では、調査・検討した結果やそれをもとにした企画の提案などに使う英語テンプレートをまとめてみたいと思います。
広告: